Prevod od "ci fanno" do Srpski


Kako koristiti "ci fanno" u rečenicama:

Chiediamogli se ci fanno fare un giretto.
Pitat æemo ih da nas provozaju.
Cosa ci fanno due come noi in questo posto del cazzo?
Šta nas dvojica radimo ovde, na ovom jebenom mestu?
Be', se non è vero ci fanno fuori tutti due.
Najebat æemo obojica ako nisi u pravu.
No, i pesci ci fanno l'amore.
Ne, hvala, ribe vode ljubav u vodi.
Ci fanno perdere tempo, ed è tempo che non abbiamo.
Da potratite vrijeme. Vrijeme koje nemamo.
Con noi ci fanno i bottoni e il sapone.
Od nas prave dugmad i sapun.
Se non ci fanno un film, non vale la pena saperlo, non vero?
Нико нема филм о нечему, ви о томе немате појма, зар не?
Che ci fanno un elfo, un uomo e un nano nel Riddermark?
Što vilenjak, čovjek i patuljak rade ovdje?
Dobbiamo fare attenzione a non lasciare avvicinare la gente..... o ci fanno diventare dei mostri.
Moramo jako paziti da ne pustimo druge preblizu, inaèe æemo postati nakaze.
E noi gli facciamo credere che ci fanno un dispetto!
A mi im dopuštamo da misle da nam se ne sviða.
Lo sai che ci fanno a queste mucche?
Знаш ли шта раде овим кравама?
Se non arriviamo al patteggiamento entro 24 ore, ci tolgono 9 milioni di dollari di parcelle, poi tirano fuori il video di Arthur che fa la flashdance a Milwaukee e ci fanno causa per imperizia.
Ako ne završimo ovu nagodbu u sledeæa 24 sata, oni æe povuæi 9 miliona dolara u honorarima. Onda æe objaviti snimak Artura kako igra striptiz u Milvokiju. Tužiæe nas za nesavestan rad.
Su che cosa ci fanno le sue foto sulla scena del crimine.
Na šta? Na primer, šta vaše slike rade na mestu zloèina.
Se ci fanno qualche domanda alla quale non vogliamo rispondere, o alla quale non possiamo rispondere, teniamo la bocca chiusa e basta.
Ako bude pitanja na koje ne želimo da odgovorimo, ili na koja ne možemo da odgovorimo, samo æemo æutati.
Se non diamo un affondo serio al caso Braga nelle prossime 72 ore, ci fanno chiudere.
Ako ne postignemo znaèajan napredak na sluèaju Braga u sljedeæa 72 sata, prekinut æe istragu.
Cosa ci fanno qui tutte quelle auto?
Šta sva ova kola rade ovde?
Ma dalla Cittadella ci fanno sapere che le giornate accorciano sempre di piu'.
Али извештаји из Цитаделе нам говоре да дани постају краћи.
I suoi amici ci fanno compagnia?
DA LI ÆE NAM SE VAŠI PRIJATELJI PRIDRUŽITI?
Cosa ci fanno le cappe dorate cosi' lontano da Approdo del Re?
Šta zlatni plaštovi rade ovoliko daleko od Kraljeve Luke?
Questi hanno un addestramento militare, scopri che ci fanno qui.
Carol, to su vojnici. Otkrij što rade ovdje.
Cosa ci fanno qui alle 3:00 del mattino?
Šta uopšte rade ovde u 3 ujutro?
Allora... cosa ci fanno il Re dell'Inferno e un Winchester a casa mia?
Dakle, što kralj pakla i Winchester rade u mojoj kuæi?
Devi raccontare al Comandante cosa ci fanno gli uomini della montagna.
Moraš reæi komandantu šta Planinski ljudi rade našima gore.
Che cazzo ci fanno le mie pistole in Giordania?
Za koji kurac je moje oružje u Jordanu?
Scommetto che questi ci si rivoltano contro e ci fanno fuori.
50/50 šanse da se ovi momci okrenu prema nama i da okonèaju ovo odmah.
Cosa ci fanno qui Tim e il bambino?
Шта Тим и беба раде овде?
Siamo stati in grado di progettare dei virus che prendono i nanotubi di carbonio e poi ci fanno crescere dell'ossidio di titanio intorno -- e usarlo per ottenere elettroni attraverso il dispositivo.
Možemo da napravimo viruse koji podižu ugljenične nano cevčice i onda uzgoje titanijum-dioksid oko sebe - i koriste ga kao način da pokrenu elektrone kroz uređaj.
Ma in un certo senso creano la realtà intorno a noi perché ci fanno capire a che cosa stiamo prestando attenzione.
Ali oni, na neki način, oblikuju našu stvarnost jer nas upućuju na ono na šta trenutno obraćamo pažnju.
Se noi proviamo a esporci e ad essere vulnerabili ci fanno neri.
Kada se otvorimo i postanemo ranjivi, premlate nas.
Perché, se è così ovvio, perché per la stragrande maggioranza della gente sul pianeta il lavoro svolto non possiede nessuna delle caratteristiche che ci fanno alzare dal letto e andare in ufficio ogni mattina?
Зашто, ако је ово толико очигледно, за огромну већину људи на планети, посао који обављају нема ниједну од особина које нас подижу из кревета и терају да идемо на посао сваког јутра?
Il piacere sensoriale primario che narra le cose per cui non abbiamo parole, impulsi che ci fanno rimanere nel presente, senza bisogno di passato o futuro.
Iskonski čulni užici koji govore stvari za koje nemamo reči, impulsi od kojih ostajemo prisutni - nema potrebe za prošlošću ili budućnošću.
Ci fanno la domanda per la prima volta: "Cosa vuoi fare da grande?"
Prvi put nas pitaju: "Šta želiš da budeš kad porasteš?"
Il mistero è, perché non ci fanno più male di quanto ce ne facciano?
Misterija je zašto nas ne povređuju više nego što inače rade?
La prima è che le connessioni sociali ci fanno molto bene, e che la solitudine uccide.
Prva je da su društvene veze zaista dobre po nas i da usamljenost ubija.
Questi ritratti ci fanno riconsiderare il modo in cui vediamo gli altri.
Ti portreti nas navode da razmislimo kako vidimo jedni druge.
La cosa veramente triste è che in tante parti del mondo ci fanno credere che gli sconosciuti siano pericolosi per principio, che non possiamo fidarci di loro, che potrebbero farci del male.
Заиста тужна ствар је да, у многим деловима света, васпитавају нас да верујемо да се подразумева су странци опасни, да им не можемо веровати, да нам могу наудити.
Le aree protette ci fanno sperare che le creature con cui Ed Wilson sognava di completare un'enciclopedia della vita, o un censimento di creature marine, vivranno non soltanto sotto forma di lista, fotografia, o paragrafo.
Заштићене средине дају наду да ће се створења из сна који је имао Ед Вилсон о енциклопедији живота, или пописа морског живота, живети не само на листи на фотографији или у пасусу.
E, certamente, ci fanno divertire le barzellette perché fanno ridere.
I, naravno, šale nas zabavljaju jer su smešne.
2.009505033493s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?